وہ علم اپنے بتوں کا ہے آپ ابراہيم
کيا ہے جس کو خدا نے دل و نظر کا نديم
Woh Ilm Apne Boton Ka Hai Aap Ibraheem
Kya Ha Jis Ko Khuda Ne Dil-o-Nazar Ka Nadeem
Learning whom God has made the mate of heart and sight,
Like Friend of God can break with ease all idols bright.
زمانہ ايک ، حيات ايک ، کائنات بھی ايک
دليل کم نظری، قصۂ جديد و قديم
Zamana Aik, Hayat Aik, Kainat Bhi Aik
Daleel-e-Kam-Nazari, Qissa-e-Jadeed-o-Qadeem
Cosmos and life are one, the world is one and same
The tale of old and new is merely false and lame.
چمن ميں تربيت غنچہ ہو نہيں سکتی
نہيں ہے قطرہ شبنم اگر شريک نسيم
Zamana Aik, Hayat Aik, Kainat Bhi Aik
Daleel-e-Kam-Nazari, Qissa-e-Jadeed-o-Qadeem
A blossom can not thrive in meadow full of trees,
Unless some drops of dew ally with pleasant breeze.
وہ علم، کم بصری جس ميں ہمکنار نہيں
تجليات کليم و مشاہدات حکيم
Woh Ilm, Kam Basri Jis Mein Ham-Kinar Nahin
Tajaliat-e-Kaleem-o-Mushahidat-e-Hakeem!
That ken is vision dim, In which the wise manʹs lore
And sight that Moses viewed, Keep apart and merge no more.