Goristan-e-Shahi (گورستان شاہی) – The Royal Cemetery

آسماں ، بادل کا پہنے خرقۂ ديرينہ ہے کچھ مکدر سا جبين ماہ کا آئينہ ہے Asman, Badal Ka Pehne Kharqa-e-Dairina Hai Kuch Mukddar Sa Jabeen-e-Mah Ka Aaeena Hai The sky is clothed in the cloud’s old tattered robe The mirror of moon’s forehead is somewhat gloomy چاندنی پھيکی ہے اس نظارۂ خاموش ميں صبح … Read more

Do Sitare (دوستارے) – Two Planets

آئے جو قراں ميں دو ستارے کہنے لگا ايک ، دوسرے سے Aye Jo Qiran Mein Do Sitare Kehne Laga Aik, Dusre Se Two planets meeting face to face, One to the other cried, ‘How sweet. يہ وصل مدام ہو تو کيا خوب انجام خرام ہو تو کيا خوب Ye Wasl Madaam Ho To Kya … Read more

Sitara (ستارہ) – The Star

قمر کا خوف کہ ہے خطرۂ سحر تجھ کو مآل حسن کی کيا مل گئی خبر تجھ کو؟ Qamar Ka Khof Ke Hai Khatra-e-Sehar Tujh Ko Maal-e-Husn Ki Kya Mil Gyi Khabar Tujh Ko? Are you afraid of the moon or the dawn? Are you conscious of the end of beauty? متاع نور کے لٹ … Read more

Bilad-e-Islamia (بلاد اسلاميہ) The Islamic Cities-1908 Onwards

سرزميں دلی کی مسجود دل غم ديدہ ہے ذرے ذرے ميں لہو اسلاف کا خوابيدہ ہے Sarzameen Dilli Ki Masjood-E-Dil-E-Gham Didah Hai Zarre Zarre Mein Lahoo Aslaaf Ka Khawabidah Hai The region of Delhi is adored by my grieved heart In every speck of it the ancestors’ blood is asleep پاک اس اجڑے گلستاں کی … Read more

Zamana Aya Hai Behijabi Ka, Aam Didar-e-Yar Ho Ga

Zamana Aya Hai Behijabi Ka

مارچ ١٩٠٧ March 1907 Zamana Aya Hai Behijabi Ka, Aam Didar-e-Yar Ho Ga Sakoot Tha Parda Dar Jis Ka, Woh Raaz Ab Ashkar Ho Ga Era has come for openness, so Beloved’s Sight will be common. The secret which silence had concealed, will be unveiled now. Guzar Gya Ab Woh Dor Saqi Ke Chup Ke … Read more

Tarana-e-Milli (ترانۂ ملی)

Tarana-e-Milli

Tarana-e-Milli The Anthem Of The Islamic Community Cheen-o-Arab Humara, Hindustan Humara Muslim Hain Hum, Watan Hai Sara Jahan Humara China and Arabia are ours; India is ours. We are Muslims, the whole world is ours. Touheed Ki Amanat Seenon Mein Hai Humare Asan Nahin Nitana Naam-o-Nishan Humara God’s unity is held in trust in our … Read more

Falsafa-e-Gham (فلسفہ غم) -The Philosophy Of Grief

مياں فضل حسين صاحب بيرسٹرايٹ لاء لاہور کے نام Mian Fazal Hussain Sahib Barrister Law Lahore Ke Naam Addressed to Mian Fazli Husain Barrister‐At‐Law, Lahore گو سراپا کيف عشرت ہے شراب زندگی اشک بھی رکھتا ہے دامن ميں سحاب زندگی Go Sarapa Kaif-e-Ishrat Hai Sharab-e-Zindagi Ashak Bhi Rakhta Hai Daman Mein Sihab-e-Zindagi Though the wine … Read more

Tazmeen Bar Shair-e-Aneesi Shamlu

تضمين بر شعر انيسی شاملو Tadmin On A Verse Of Anisi Shamlu ہميشہ صورت باد سحر آوارہ رہتا ہوں محبت ميں ہے منزل سے بھی خوشتر جادہ پيمائی Hamesha Soorat-e-Bad-e-Sehar Awara Rehta Hun Mohabbat Mein Hai Manzil Se Bhi Khaushtar Jadah Pemayi I always remain roaming like the morning breeze Roaming is more pleasant in … Read more

Namood-e-Subah (نمود صبح) – Morning’s Appearance

ہو رہی ہے زير دامان افق سے آشکار صبح يعنی دختر دوشيزہ ليل و نہار Ho Rahi Hai Zair-e-Daman-e-Ufaq Se Aashkar Subah Yani Dukhtar-e-Doshiza-e-Lail-o-Nahar From under the horizon’s skirt is appearing The day and night’s virgin daughter that is dawn پا چکا فرصت درود فصل انجم سے سپہر کشت خاور ميں ہوا ہے آفتاب آئينہ … Read more