آج وہ کشمير ہے محکوم و مجبور و فقير
کل جسے اہل نظر کہتے تھے ايران صغير
Aaj Woh Kashmir Hai Mehkoom-O-Majboor-O-Faqeer,
Kal Jise Ahl-E-Nazar Kehte Thay Iran-E-Sagheer.
Today that land of Kashmir, under the heels of the enemy, has become weak, helpless and poor,
Once known among the wise as Little Iran.
سينہء افلاک سے اٹھتي ہے آہ سوز ناک
مرد حق ہوتا ہے جب مرعوب سلطان و امير
Sina’ay Aflaak Se Uthti Hai Aah-E-Soz Naak,
Mard-E-Haq Hota Hai Jab Maroob-E-Sultan-O-Ameer.
A cry of burning lament issues forth from the heavens,
when the man of truth is overawed by the power and pomp of king and landlord.
کہہ رہا ہے داستاں بيدردي ايام کي
کوہ کے دامن ميں وہ غم خانہء دہقان پير
Keh Raha Hai Dastan Baydari-E-Ayam Ki,
Koh Ke Daaman Mein Woh Gham Khana’ay Dehqaan-E-Peer.
The old farmer’s cottage, on the mountainside, where pain and grief ever rule,
Tells its sad story of Fate’s hard lot.
آہ! يہ قوم نجيب و چرب دست و تر دماغ
ہے کہاں روز مکافات اے خدائے دير گير؟
Aah ! Ye Qoum-E-Najeeb-O-Charab Dast-O-Tar Damagh,
Hai Kahan Roz-E-Makafaat Ae Khuda’ay Deer Geer?
So skilful of hands, so rich in mind, these people, alas, or pure breed,
O God, your justice, so long delayed, must come at last as a retribution.