روح اسلام کی ہے نور خودی ، نار خودی
زندگانی کے ليے نار خودی نور و حضور
Rooh Islam Ki Hai Noor-e-Khudi, Naar-e-Khudi
Zindagaani Ke Liye Naar-e-Khudi Noor-o-Huzoor
The fire and light of ego both, The soul of Muslims together bind;
The fire of self is light for life: Godʹs existence brings before the mind.
يہی ہر چيز کی تقويم ، يہی اصل نمود
گرچہ اس روح کو فطرت نے رکھا ہے مستور
Yehi Har Cheez Ki Taqweem, Yehi Asal-e-Namood
Garcha Iss Rooh Ko Fitrat Ne Rakha Hai Mastoor
It fortifies the things of life, It is the cause of all display:
Though Nature always hides this soul from eyes of mankind far away.
لفظ ‘اسلام’ سے يورپ کو اگر کد ہے تو خير
دوسرا نام اسی دين کا ہے ‘فقر غيور
Lafz-e-‘Islam’ Se Yourap Ko Agar Kidd Hai To Khair
Dosra Naam Issi Deen Ka Hai ‘Faqr-e-Ghayoor’!
If Muslim Faith offends the West, Let West in its own anger burn:
This faith is known by other name, To ʹJealous Faqrʹ now we must turn.